Jisho

×

Sentences — 261 found

  • jreibun/776/1
    • うそ嘘つき
    • どろぼう泥棒
    • の始まり」というように、小さな
    • うそ
    • なん何とも
    • 思わないようだと、
    • ひと
    • ようい容易に
    • あくじ悪事
    • 染める
    • ようになる。小さな
    • うそ
    • ばか馬鹿
    • にしてはいけない。
    As the saying goes, “Telling a lie is taking the first step to being a thief.” When people think little of small lies, they will easily become involved in serious wrongdoing. Therefore, one should not take small lies lightly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8313/2
      乗り合わせた乗客たちからの
    • 冷ややかな
    • 視線は、電車の
    • なか
    • ばかさわ馬鹿騒ぎ
    • している
    • よにんぐみ4人組
    • に向けられていた。
    The icy stares from the passengers aboard the train were directed at the foursome who were fooling around. Jreibun
    Details ▸
  • 138486
    • たにん他人
    • ばかに
    • すべき
    • ではない
    We should not make fun of others. Tatoeba
    Details ▸
  • 138589
    • ほか他の
    • ひと
    • ばかに
    • すべき
    • ではない
    One should not make fun of others. Tatoeba
    Details ▸
  • 142877
    • しょうじきものがばかをみ正直者が馬鹿を見る
    • こと
    • ある
    • それ
    • よのなか世の中
    Honesty does not always pay. Such is the way of the world. Tatoeba
    Details ▸
  • 142878
    • しょうじきもの正直者
    • ばかをみ馬鹿を見る
    Honesty doesn't pay. Tatoeba
    Details ▸
  • 143947
    • ひとまえ人前
    • ばか馬鹿にされる
    • がまん我慢
    • できない
    I can't stand being laughed at in front of others. Tatoeba
    Details ▸
  • 144382
    • ひと
    • ばか馬鹿にする
    Don't make a fool of me. Tatoeba
    Details ▸
  • 144897
    • かみ
    • さいしょ最初
    • キス
    • はつめい発明
    • した
    • どんな
    • ばかもの馬鹿者
    • であった
    • わたし
    • いぶかる
    Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. Tatoeba
    Details ▸
  • 146069
    • じょうしき常識
    • ある
    • ひと
    • なら
    • だれ誰も
    • そんな
    • ばか馬鹿げた
    • こと
    • しよう
    • とは
    • おも思わない
    • だろう
    Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. Tatoeba
    Details ▸
  • 167511
    • わたし
    • ばか馬鹿
    • なら
    • きみ
    • そう
    If I am a fool, you are another. Tatoeba
    Details ▸
  • 148461
    • さけ
    • おんな
    • うた
    • あい愛さない
    • もの
    • いっしょう一生
    • ばかな
    • じんせい人生
    • おく送る
    He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. Tatoeba
    Details ▸
  • 151098
    • しけん試験
    • とき
    • ばか
    • りこう利口な
    • ひと
    • でも
    • こた答えられない
    • しつもん質問をする
    In examinations the foolish ask questions that the wise cannot answer. Tatoeba
    Details ▸
  • 152106
    • わたし
    • ばか馬鹿
    • おも思っている
    • のです
    Do you take me for a fool? Tatoeba
    Details ▸
  • 153455
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • けんか
    • する
    • ような
    • ばか
    • ではない
    I know better than to quarrel with her. Tatoeba
    Details ▸
  • 153568
    • わたし
    • かれ
    • ばか馬鹿にした
    I made an ass of him. Tatoeba
    Details ▸
  • 154270
    • わたし
    • かれ
    • おかねお金
    • 貸す
    • ほど
    • ばか馬鹿
    • ではない
    I am not so foolish as to lend him money. Tatoeba
    Details ▸
  • 154965
    • わたし
    • おとうと
    • こうろん口論
    • する
    • ほど
    • ばか馬鹿
    • ではありません
    I know better than to quarrel with my brother. Tatoeba
    Details ▸
  • 155415
    • わたし
    • まえ前もって
    • じゅうぶん十分な
    • じゅんび準備
    • せず
    • ふゆやま冬山
    • 登る
    • ような
    • ばか
    • ではない
    I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. Tatoeba
    Details ▸
  • 156235
    • わたし
    • じぶん自分
    • しょくぎょう職業
    • 捨てる
    • ほど
    • ばか馬鹿
    • ではない
    I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >