Jisho

×
Fb9ac55634f07c2869251462dca6195e
5 Replies ・ Started by lupo at 2025-11-12 06:54:55 UTC ・ Last reply by Leebo at 2025-12-22 00:20:51 UTC
This is a discussion about 鼎泰豊

Wrong kanji

The correct way to write this restaurant chain’s name is 鼎泰豐

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2025-11-12 07:24:22 UTC

This entry was created automatically from its Wikipedia entry. You'd have to take it up with the Japanese language Wikipedia page, which uses 豊
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BC%8E%E6%B3%B0%E8%B1%8A

96d6b7bdff6648618dad1529e7475780
Fredora at 2025-11-13 05:36:22 UTC

as shown in that article it's just the hanzi-name 鼎泰豐
however, in Japan they use their kanji name 鼎泰豊
depending on the region they may also use the even simpler 鼎泰丰

Fb9ac55634f07c2869251462dca6195e
lupo at 2025-12-21 06:26:10 UTC

Sorry Fredora that is wrong information. It is a brand name. Have a look yourself: https://d.rt-c.co.jp/nihonbashi/
I have been to the restaurant in Tokyo. I didn't see 鼎泰豊 anywhere.

96d6b7bdff6648618dad1529e7475780
Fredora at 2025-12-21 16:11:12 UTC

13 results for '鼎泰豊' compared to 4 occurences of '鼎泰豐' on the Japanese version of the official about us page which can be accessed from the wikipedia article provided so kindly by Leebo which you seemingly couldn't be bothered to check:

https://www.dintaifung.com.tw/jp/about.php

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2025-12-22 00:20:51 UTC

Yeah, it's clear the company itself doesn't consider the 新字体 "wrong" at the very least.

to reply.