Sentences — 402 found
-
jreibun/1462/1Details ▸
- もうしょ猛暑 の
- なつ夏 の
- ひ日 、
- かいすいよくじょう海水浴場 は
- かいすいよく海水浴 の客たちで混雑しており、海の
- なか中 はまるで
- いも芋 を洗うような
- ありさま有様 だった。
On a sweltering summer day, the beach was crowded with bathers, and the water was filled with people jostling together; it was as if they were inside a bowl where potatoes are rubbed and washed together. — Jreibun -
jreibun/9126/1Details ▸
- ねこ猫 が動くものを追いかけるのは、
- か狩り の
- ほんのう本能 を持っているからである。
- しつない室内 で飼われている
- ねこ猫 でも
- どうよう同様 だ。
Cats chase moving objects because they have hunting instincts. This equally applies to indoor cats. — Jreibun -
jreibun/9837/2Details ▸
- きのう昨日 の
- ごご午後 アメリカの
- ちゅうせいぶ中西部 で
- たつまき竜巻 が起こったが、(現地:げんち)では大きな被害は出ていない
- もよう模様 だ。
A tornado hit the midwestern region of the United States yesterday afternoon; however, there seems to be no clear evidence of major damage. — Jreibun -
74068Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あわ哀れ
- を
- さそ誘う
- ありさま有様
- だった 。
She was in a piteous state. — Tatoeba -
74772Details ▸
- あした明日
- あめ雨
- の
- ようだ
- が
- がんばろう 。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. — Tatoeba -
74882Details ▸
- また
- いっぽう一方
- で 、
- わかもの若者
- たち
- は
- ぶっきょう仏教
- に
- ふ触れる
- なか中
- で 、
- ぶっきょう仏教
- を
- こころのささ心の支え
- に
- ひつよう必要な
- もの
- と
- かんが考え
- はじめ始めている
- ようだ 。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. — Tatoeba -
111149Details ▸
- かれ彼
- は
- ひどく
- しかられた
- ようだ 。
It seems that he was badly scolded. — Tatoeba -
76093Details ▸
- わたし私
- には
- こうきゅう後宮
- の
- しはいしゃ支配者
- になる
- ししつ資質
- は 、
- どうやら
- ない
- ようだ 。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge. — Tatoeba -
76551Details ▸
- ってか 健介
- が
- どうじ同時に
- スタジオ
- へ
- つ着いた
- みたい
- で
- ほか他の
- ふたり2人
- は
- まだ
- おくれ遅れてる
- よう様
- だった 。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. — Tatoeba -
77066Details ▸
- ちか近いうちに
- あらし嵐
- になり
- そうだ 。
It seems that there will be a storm soon. — Tatoeba -
78094Details ▸
- りょうしゃ両者
- にとって
- きょうりょく協力
- が
- みをむす実を結んだ
- ようだ 。
Collaboration has apparently paid off for both of them. — Tatoeba -
78415Details ▸
- あらし嵐
- は
- やんだ
- ようだ 。
It appears the storm has calmed down. — Tatoeba -
79085Details ▸
- ゆうしょく夕食
- は
- おそ遅く
- なる
- ようだ 。
It seems that supper will be late. — Tatoeba -
80845Details ▸
- むすめ娘
- が
- なに何か
- びょうき病気になった
- ようだ 。
I think my daughter's coming down with something. — Tatoeba -
80989Details ▸
- ねむ眠っている
- こ子ども
- というのは
- てんし天使
- の
- ようだ 。
A sleeping child looks like an angel. — Tatoeba -
81580Details ▸
- ほんにん本人
- は
- ゆいがどくそん唯我独尊
- を
- きめこ決め込んでいる
- ようだ
- けども 、
- まわ周り
- から
- み見れば
- たん単なる
- わがまま
- だ
- よ
- ね 。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. — Tatoeba -
81660Details ▸
- ほん本
- の
- リスト
- が
- なが長
- すぎる
- ようだ
- ったら 、
- がいこく外国
- の
- ほん本
- は
- はぶ省いて
- ください 。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books. — Tatoeba -
81894Details ▸
- ぼく僕
- は
- きょう今日
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働く
- よう様な
- きぶん気分
- じゃない 。
I am not in the humor for working hard today. — Tatoeba -
83821Details ▸
- ものおと物音
- が
- き聞こえた
- ようだ 。
I fancy that I heard a noise. — Tatoeba -
83933Details ▸
- かぜ風邪を引きかけている
- ようだ 。
I'm afraid I'm coming down with a cold. — Tatoeba