Unfortunately it seems like Tatoeba.org is currently down. As soon as it comes back up you should be able to edit the translation there, and the change should be reflected on Jisho.org after a while. Clicking on the grey "Tatoeba" link to the right of a sentence will bring you directly to its page. (It's just that the website seems to be completely offline right now.)
Yeah, Tatoeba sentences are not reliable. As was noted, you can edit it if you like when it becomes available again, but most of the time I just don't even bother looking at the sentences.
I have asked the owner of the sentence on Tatoeba to make that fix.
Tatoeba is up now, but this is one of those tricky situations with the Tatoeba data where the English is now correct for the other languages it has been translated into. So rather than fixing the English it's the Japanese sentence that needs to be fixed.
Bad translation
I think this should be "The train left Kobe Station" not "The train left FOR Kobe station" Which is essentially the opposite meaning.